This fall Fermilab's informational video A Sense of Scale makes its way
into Italian universities. Jim Shultz and Fred Ullrich of VMS, who
co-directed the movie in 1998, recently completed the translation with
the help of Giorgio Chiarelli of CDF and five other Italian collaborators.
David Kestenbaum, a former CDF collaborator who now writes for National
Public Radio, wrote the original screenplay.
"It was a complicated process," Shultz said. "Some of the Italians' voices
|
Giorgio Chiarelli helped translate the video into Italian. |
sounded younger than the physicists they were representing, and some of the
script's metaphors didn't translate." To solve this, Shultz made the voices
sound older by manipulating them with a computer program, and had several
Italians edit the dialogue.
The video will be shown at physics conventions at the Universities of Rome,
Milan, and Bologna, and also during the next Italian Science Week in October
2005. "Fermilab interacts with many Italian institutions, and so I thought
the movie would be a good way of teaching Italian students about the lab,"
said Chiarelli, who commissioned the translated version.
"With A Sense of Scale we spent a lot less time on technical details
and more on the actual experimenters than with earlier movies," said Ullrich.
"We wanted to put physics in popular terms and on a medium accessible to
the general public -- and now that includes the Italian general public."
|